Esquire предложил своим читателям книгу Брэдбери в переводе армянского исследователя

Издание Esquire представило сегодня своим читателям подборку из пяти книг, которые можно прочитать в ноябре, в число которых вошел также сборник ранее неизвестных рассказов «Механический хэппи-лэнд» знаменитого писателя-фантаста Рэя Брэдбери, переведенный на русский язык исследователем армянского происхождения Арамом Оганяном.
«Через восемь лет после смерти классика выходит сборник его ранее неизданных рассказов — тех, которые Брэдбери в молодости публиковал в городских газетах или вовсе писал в стол. Их собрал и перевел Арам Оганян, более 30 лет исследующий творчество писателя», — пишет издание.
В статье отмечается также о том, что помимо рассказов писателя в сборник попали, например, образчик юмористической прозы, пара замечательных эссе и даже стихотворение.
В число книг, рекомендованных изданием, вошли также «Саморазвитие по Толстому» Вив Гороскоп, «Свои и чужие» Энн Пэтчетт, «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса и «Бегуны» Ольги Токарчук.
Рэй Дуглас Брэдбери (1920-2012 гг) по праву считается одним из величайших писателей-фантастов. Он полюбился любителям этого жанра, став автором таких произведений, как «Марсианские хроники», «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *